Wednesday, March 4, 2009

名词解释

effacement翻中文是宫颈成熟度,以百分比衡量。但说的时候既可以说30%成熟,也可以说30%软化。
consistency中文翻宫颈硬度,以数字衡量。只有0(硬/firm),1(中度/intermediate),和2(软/soft)三档。一般consistency用于bishop score,而这一系统在中国并不常用,所以很少有人提及。即使在美国,好像也很少有人使用。一般好像用于确定是否需要引产。
dilation中文翻宫口大小。以cm衡量。一般开到10cm就生了。
cervical position中文翻子宫位置,正常前倾。如果子宫后倾容易造成怀孕困难。但一般怀孕以后会自动回到正常位置。所以很多第一次怀孕困难的mm二次却很容易,有些就是这个原因。是检查女性不孕的一个方面。
station翻中文是胎头下降,以-4到+4,有的是-5到+5衡量。station 0算入盆。按中国的书上说一般36周入盆,也就是产前一个月。有很多人入盆是有感觉的。就是突然觉得胃轻松了,胃口开了。因为胎儿入盆,所以不再顶住胃部。这个我不知道是不是每个人都能感觉到。只是书上这么说的。

No comments:

Post a Comment